Forum: Subtitling
Topic: Possible extremely high volume free translation "test" - is it a scam?
Poster: nordiste
Post title: one hour working time maximum for free test
I am not sure what these 20 min mean in your case for subtitling, but as a rule of thumb a free test should not take you more than 1 hour of your time ; which means 300-400 words or so for a "normal" written text, just make the conversion for audio or video material.
Tell the client that you won't work more than 1 h on their test - or they should pay you. If they insist, it is probably a scam or a client which pay very poor rates.
Topic: Possible extremely high volume free translation "test" - is it a scam?
Poster: nordiste
Post title: one hour working time maximum for free test
I am not sure what these 20 min mean in your case for subtitling, but as a rule of thumb a free test should not take you more than 1 hour of your time ; which means 300-400 words or so for a "normal" written text, just make the conversion for audio or video material.
Tell the client that you won't work more than 1 h on their test - or they should pay you. If they insist, it is probably a scam or a client which pay very poor rates.