Forum: Subtitling
Topic: Subtitling doubts - quotation marks
Poster: Jan Truper
Post title: quotes / norms
[quote]Joana Polonia wrote:
When, for example, someone is trying to imitate another person or trying to make someone else's voice, would you put that text in quotes or would you leave it just as normal text?
[/quote]
I would use quotation marks.
[quote]Somnath Dey wrote:
Btw, I'd really appreciate if you can share those Subtitling norms pdf/s :D
[/quote]
Here (under "Timed Text Style Guides") you find Netflix' norms for various languages:
[url removed]
Different end clients (film studios, DVD producers, streaming services, etc.) can have different norms, so when in doubt, you should just ask your client.
[Edited at 2017-02-09 08:43 GMT]
Topic: Subtitling doubts - quotation marks
Poster: Jan Truper
Post title: quotes / norms
[quote]Joana Polonia wrote:
When, for example, someone is trying to imitate another person or trying to make someone else's voice, would you put that text in quotes or would you leave it just as normal text?
[/quote]
I would use quotation marks.
[quote]Somnath Dey wrote:
Btw, I'd really appreciate if you can share those Subtitling norms pdf/s :D
[/quote]
Here (under "Timed Text Style Guides") you find Netflix' norms for various languages:
[url removed]
Different end clients (film studios, DVD producers, streaming services, etc.) can have different norms, so when in doubt, you should just ask your client.
[Edited at 2017-02-09 08:43 GMT]