Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169

How fast can you translate subtitles? Is it worth doing? | It's a dead end

$
0
0
Forum: Subtitling
Topic: How fast can you translate subtitles? Is it worth doing?
Poster: Sylvano
Post title: It's a dead end

[quote]larsjorgen wrote:
I can translate 45 minutes of some crappy tv show in about 7-8 hours.
(...)
Is it me that is just working too slow even if I feel I work fast?[/quote]

No, actually, from my point of view, even if I do understand your profitability issue, you're working way too fast to deliver quality. From what you describe, with the type of client you're talking about, there is only one conclusion to draw : quit the job. You'll never be able to have a decent life and pay under those conditions. The day rates really drop in my country and I feel I can't work correctly and earn a decent living any more, I'll definitely look for something else (even if it's my initial training and I love it). Audiovisual translation is a hard and very qualified job, it has to be paid accordingly. Well, to the least, there's a bottom limit (which may vary according to the projects, OK) to how much it must be paid.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169