Forum: Subtitling
Topic: Ask me anything about subtitling
Poster: Janica Lundholm
Post title: Thanks!
Thanks Max, I'll see if I can split it into two subtitles, but it's true that it's really tricky sometimes!
[quote]Max Deryagin wrote:
[quote]Janica Lundholm wrote:
Hi,
What is the best solution for a subtitle looking like this:
-Is this right?
-Yes.
-Are you sure?
Would it be to put the first and third on the first line:
-Is this right? Are you sure?
-Yes.
Or to omit either the yes or the second question?
[/quote]
Hi Janica,
Unless the client's style guide says otherwise, the best approach usually is to split the text into two subtitles:
[quote]Sub 1
-Is this right?
-Yes.
[/quote]
[quote]Sub 2
Are you sure?
[/quote]
In some cases, however, it can be tricky due to the high reading speed, prohibitive minimum duration or nearby shot changes. You need to take a look at the waveform and see how you can split the dialogue without breaking any style guide rules, which might include reducing the text, crossing a shot change that you wouldn't want to cross under normal circumstances, as well as extending the in-time of the first subtitle and the out-time of the second subtitle. [/quote]
Topic: Ask me anything about subtitling
Poster: Janica Lundholm
Post title: Thanks!
Thanks Max, I'll see if I can split it into two subtitles, but it's true that it's really tricky sometimes!
[quote]Max Deryagin wrote:
[quote]Janica Lundholm wrote:
Hi,
What is the best solution for a subtitle looking like this:
-Is this right?
-Yes.
-Are you sure?
Would it be to put the first and third on the first line:
-Is this right? Are you sure?
-Yes.
Or to omit either the yes or the second question?
[/quote]
Hi Janica,
Unless the client's style guide says otherwise, the best approach usually is to split the text into two subtitles:
[quote]Sub 1
-Is this right?
-Yes.
[/quote]
[quote]Sub 2
Are you sure?
[/quote]
In some cases, however, it can be tricky due to the high reading speed, prohibitive minimum duration or nearby shot changes. You need to take a look at the waveform and see how you can split the dialogue without breaking any style guide rules, which might include reducing the text, crossing a shot change that you wouldn't want to cross under normal circumstances, as well as extending the in-time of the first subtitle and the out-time of the second subtitle. [/quote]