Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169

Ask me anything about subtitling | -

$
0
0
Forum: Subtitling
Topic: Ask me anything about subtitling
Poster: Max Deryagin
Post title: -

[quote]Jasmijn de Korte wrote:

Hello,

First of all, Thank you for opening this subforum :)

I am a (fairly new) subtitler EN-NL.
I've been working as a freelance subtitler for about a year now and I have solely worked with client-owned online subtitling software (such as Netflix).

Even though I am proficient in spot and EZtitles, i prefer to work in those "free" platforms.

Do you have any recommendations on subtitling bureaus that also work with online software? The only one i really know of is Netflix.

And as for rates, what is the "regular" rate for subtitle translation for EN-NL

Thanks so much!

Kind regards,

Jasmijn de Korte [/quote]

Hi Jasmijn,

Netflix isn't really a "subtitling bureau"— it's a SVOD giant. They don't subtitle anything in-house; instead, they use services of their preferred LSPs across the globe.

Now, as far as recommending subtitling companies that use proprietary subtitling tools, almost every large company does that nowadays — Deluxe, SDI, BTI, Zoo Digital, etc. You can try your luck with those.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169

Trending Articles