Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169

CPS settings with Aegisub | Now, I understand but...

$
0
0
Forum: Subtitling
Topic: CPS settings with Aegisub
Poster: bernade
Post title: Now, I understand but...

yes, thank you for the explanation. I think maybe my version has a bug, cause I have , for example, a subtitle that is 23 characters and 2,53 seconds long , and CPS says "21" highlighted in dark pink…

B.
[quote]Max Deryagin wrote:

[quote]bernade wrote:

Found it, I must have a different version of yours, cause I have to go to preferences :-). But I still don't understand what the numbers represent in the CPS column, or why some are highlighted in pink when they are obviously ok…
[/quote]

The formula is as follows:

CpS = [number of characters in a subtitle] / [duration of that subtitle in seconds]

So if you have a two-row subtitle with each row consisting of 36 characters, and the duration of a subtitle is 6 seconds, the CpS will be 36*2/6=12

Hope this helps.

[/quote]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169