Forum: Subtitling
Topic: audio visual (movie) trans/sub/dubbing in USA or South Korea
Poster: christinekang
I am a 4th year senior about to graduate in the major of Translation and Interpretation and my future is looking so dark for I have no idea where to look or what to look for.
I have always wanted to work in that area of translation (field of movie trans/sub/dubbing).
Are there full time, official jobs or are they mostly free lancing?
I would like to know how others have started working in this field of trans, or hear any opinion on how to get started. Or would it be better to work in other areas and then move to audio visual translation???
Anything would be highly appreciated.
Topic: audio visual (movie) trans/sub/dubbing in USA or South Korea
Poster: christinekang
I am a 4th year senior about to graduate in the major of Translation and Interpretation and my future is looking so dark for I have no idea where to look or what to look for.
I have always wanted to work in that area of translation (field of movie trans/sub/dubbing).
Are there full time, official jobs or are they mostly free lancing?
I would like to know how others have started working in this field of trans, or hear any opinion on how to get started. Or would it be better to work in other areas and then move to audio visual translation???
Anything would be highly appreciated.