Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169

Ask me anything about subtitling | Monolingual video captioning/subtitling

$
0
0
Forum: Subtitling
Topic: Ask me anything about subtitling
Poster: Anja Brito
Post title: Monolingual video captioning/subtitling

[quote]Max Deryagin wrote:

Hello fellow ProZians,

In this topic I (and hopefully my colleagues that frequent this subforum) will try to answer all your questions about subtitling that you always wanted to ask but thought it didn't warrant a whole new topic.

Ask away! [/quote]

Hi Max,
Thanks for sharing your knowledge! While I was able to find sufficient information on subtitling/subtitle translation, I was wondering if you could shed some light on "monolingual video captioning/subtitling (transcription + time-coding)". What would be a typical output for this type of work, i.e. how long (on average) would it take to process 30 minutes of video? Looking forward to your feedback :-)
Anja

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4169