Forum: Subtitling
Topic: Rates for subtitling work
Poster: Marie Rollet
Post title: @Juan
Thank you for this, this is great info about the transcript and translating the script first (or not translating).
I haven't got experience in this field, am based in the UK and work from English into French. As for the kind of material, I wouldn't know.
What puzzles me, is that I have no idea what is (if there is one) the basic rate. I understand that with experience you can ask more etc and accept that I will start at the bottom, but where do I start?? Is £4/audio minute (for example) ridiculously low or totally unrealistic? i.e am I undermining the whole subtitling profession by offering a ridiculous rate, or asking far too much and never getting the job?
[Edited at 2016-03-17 15:51 GMT]
Topic: Rates for subtitling work
Poster: Marie Rollet
Post title: @Juan
Thank you for this, this is great info about the transcript and translating the script first (or not translating).
I haven't got experience in this field, am based in the UK and work from English into French. As for the kind of material, I wouldn't know.
What puzzles me, is that I have no idea what is (if there is one) the basic rate. I understand that with experience you can ask more etc and accept that I will start at the bottom, but where do I start?? Is £4/audio minute (for example) ridiculously low or totally unrealistic? i.e am I undermining the whole subtitling profession by offering a ridiculous rate, or asking far too much and never getting the job?
[Edited at 2016-03-17 15:51 GMT]