Subtitling software for Mac | yeh!
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling software for MacPoster: bernadePost title: yeh!Thank you:-)
View ArticleSubtitling software for Mac | importing a txt file
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling software for MacPoster: bernadePost title: importing a txt fileI saw that you could import a txt file with the subtitles to save time. So I'm trying to. Each actor's...
View ArticleSubtitling software for Mac | Not sure what you mean
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling software for MacPoster: Max DeryaginPost title: Not sure what you mean[quote]bernade wrote:I saw that you could import a txt file with the subtitles to save time. So...
View ArticleSubtitling software for Mac | sorted :-)
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling software for MacPoster: bernadePost title: sorted :-)Hi Max, sorry, wasn't clear enough. By hitting return after every line in the .txt file, it worked. I could open...
View ArticleAdvice for pricing? Kizomba movie
Forum: SubtitlingTopic: Advice for pricing? Kizomba moviePoster: Inga PetkelyteDear fellow translators,I've been asked to quote for translating a documentar about quizomba, 1 h 02 min total length.A...
View ArticleAdvice for pricing? Kizomba movie | Quoting
Forum: SubtitlingTopic: Advice for pricing? Kizomba moviePoster: Max DeryaginPost title: Quoting[quote]Inga Petkelyte wrote:Dear fellow translators,I've been asked to quote for translating a documentar...
View ArticleAdvice for pricing? Kizomba movie | I did
Forum: SubtitlingTopic: Advice for pricing? Kizomba moviePoster: Inga PetkelytePost title: I didOMG, only now I noticed how Windows has "corrected" my English words into Portuguese, it looks bad,...
View ArticleAegisub spliting lines
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: bernadeWhen I want to split a line with Aegisub using the "split line at cursor", the end of the line goes on top of the beginning… Tried to find a...
View ArticleAegisub spliting lines | Strange
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: Max DeryaginPost title: Strange[quote]bernade wrote:When I want to split a line with Aegisub using the "split line at cursor", the end of the line...
View ArticleAegisub spliting lines | Tag: \N
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: Andriy BublikovPost title: Tag: \NHi bernade,You need only add the tag: \N before. [url removed]
View ArticleAegisub spliting lines | Brilliant!
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: bernadePost title: Brilliant!Thanks Andriy :-)Hi bernade,You need only add the tag: \N before. [url removed] [/quote]
View ArticleAegisub spliting lines | Oh
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: Max DeryaginPost title: Oh[quote]Andriy Bublikov wrote:Hi bernade,You need only add the tag: \N before. [url removed] [/quote]I thought of...
View ArticleAegisub spliting lines | Sorry Max
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: bernadePost title: Sorry MaxNot always easy to explain what's going on with words ;-). But thank you for always responding!I thought of something...
View ArticleAegisub spliting lines
Forum: SubtitlingTopic: Aegisub spliting linesPoster: Kalyanasundar subramaniamI use Aegisub 3.1.3 Select the line you want to split .Keep your cursor near the place where you want it to be split in...
View ArticleAdvice for pricing? Kizomba movie | Hm
Forum: SubtitlingTopic: Advice for pricing? Kizomba moviePoster: Joakim BraunPost title: Hm[quote]Inga Petkelyte wrote:1) My estimate is that a one hour video consisting primarily of a mostly...
View ArticleAdvice, please: creating subtitles in source or target language?
Forum: SubtitlingTopic: Advice, please: creating subtitles in source or target language?Poster: LaurisoHi all,I'm a translator, but don't have any experience with actually creating subtitles. We have a...
View ArticleAdvice, please: creating subtitles in source or target language? | Some sound...
Forum: SubtitlingTopic: Advice, please: creating subtitles in source or target language?Poster: José Henrique LamensdorfPost title: Some sound adviceThough subtitling may seem simple, since so many...
View ArticleAdvice, please: creating subtitles in source or target language? | Are you...
Forum: SubtitlingTopic: Advice, please: creating subtitles in source or target language?Poster: Max DeryaginPost title: Are you sure you want to follow through?[quote]Lauriso wrote:Hi all,I'm a...
View ArticleAdvice, please: creating subtitles in source or target language? | |Thanks
Forum: SubtitlingTopic: Advice, please: creating subtitles in source or target language?Poster: LaurisoPost title: |ThanksThanks for your replies, guys.Yes, they are aware of the situation, we are...
View ArticleAdvice, please: creating subtitles in source or target language? | Yes, Lauriso
Forum: SubtitlingTopic: Advice, please: creating subtitles in source or target language?Poster: Max DeryaginPost title: Yes, Lauriso[quote]Lauriso wrote:Thanks for your replies, guys.Yes, they are...
View Article