A worldwide method for new translators to get their work noticed: Translate...
Forum: SubtitlingTopic: A worldwide method for new translators to get their work noticed: Translate on YouTubePoster: Thanassis ZadrimasPost title: Amara subsWell, I'm a member of Amara Project too for...
View ArticleGroup for professional subtitlers | I'm new in this field
Forum: SubtitlingTopic: Group for professional subtitlersPoster: Thanassis ZadrimasPost title: I'm new in this fieldHello, there. I'm new in the professional subtitling, but I've started completely as...
View ArticleAsk me anything about subtitling | which courses & how to get experience
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: NadiaRanuschioPost title: which courses & how to get experienceWould it be recommended to take a course or courses in subtitling? If...
View ArticleAsk me anything about subtitling | -
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Max DeryaginPost title: -[quote]NadiaRanuschio wrote:Would it be recommended to take a course or courses in subtitling? If so, which ones...
View ArticleAsk me anything about subtitling | CPS Issue
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Moisés FernándezPost title: CPS IssueHi Max, it's a pleasure. Thank you so much for your patience and all your help.I wanted to ask you...
View ArticleAsk me anything about subtitling | -
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Max DeryaginPost title: -[quote]Moisés Fernández wrote:Hi Max, it's a pleasure. Thank you so much for your patience and all your help.I...
View ArticleAsk me anything about subtitling | CPS
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Adrián BergonziPost title: CPS[quote]Do you have any idea why this happens? It's driving me crazy because I'm not sure how it will show...
View ArticleAsk me anything about subtitling | Thank you!
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Moisés FernándezPost title: Thank you![quote]Max Deryagin wrote:Hi Moises,I actually can't replicate this issue — I get about the same...
View ArticleAsk me anything about subtitling | Thank you so much!
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Moisés FernándezPost title: Thank you so much![quote]Adrián Bergonzi wrote:Hola, Moisés.If you select "Count spaces" and "Count...
View ArticleSubtitling rates
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: dorthe pedersenHi out there,I was wondering if anyone has experience with negotiating rates for subtitling with a new client. I have previously...
View ArticleSubtitling rates | With Danish ?_ come on you should be at 6,50 or higher
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: Edward VreeburgPost title: With Danish ?_ come on you should be at 6,50 or higherThere are A LOT of bottom feeders in subtitling... and you should be at...
View ArticleSubtitling rates | To Ed
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: dorthe pedersenPost title: To EdYes, but this does not really answer the question of whether or not it is possible to negotiate this with a new client. I...
View ArticleSubtitling rates | The bottom rate in subtitling is zero
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: José Henrique LamensdorfPost title: The bottom rate in subtitling is zeroThere are crowds willing to do subtitling for free, just to gain some practice...
View ArticleSubtitling rates | Try to get more.
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: Robert EdisonPost title: Try to get more.I just happen to be doing some subtitles for $4 per minute on the side. I've been doing it for a couple of...
View ArticleSubtitling rates | Hollywood studio rates
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: subtitleinsiderPost title: Hollywood studio rates[quote]José Henrique Lamensdorf wrote:I did some extensive translation work on feature films and TV...
View ArticleSubtitling rates | -
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: Max DeryaginPost title: -[quote]subtitleinsider wrote:A good estimate is that a subtitle translator, using a proper spotting template file (text, timing,...
View ArticleSubtitling rates | On estimates
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: José Henrique LamensdorfPost title: On estimates[quote]Max Deryagin wrote:[quote]subtitleinsider wrote:A good estimate is that a subtitle translator,...
View ArticleSubtitling rates | pretty much
Forum: SubtitlingTopic: Subtitling ratesPoster: jbjbPost title: pretty muchPretty much the same nowadays, Sony still pays per film (set price for 3 different lengths), others by the minute.And they get...
View ArticleAsk me anything about subtitling | Converting subtitles from srt to sub/idx
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Thanassis ZadrimasPost title: Converting subtitles from srt to sub/idxHello there, guys. I've recently decided to convert text-based...
View ArticleAsk me anything about subtitling | -
Forum: SubtitlingTopic: Ask me anything about subtitlingPoster: Max DeryaginPost title: -[quote]Thanassis Zadrimas wrote:Hello there, guys. I've recently decided to convert text-based subtitles into an...
View Article